Mérida, Junio Jueves 11, 2026, 07:11 pm

Inicio

Entretenimiento



“Subir para arriba” y "bajar para abajo”: expresiones válidas para la RAE

Diario Frontera, Frontera Digital,  Entretenimiento, ,“Subir para arriba” y "bajar para abajo”: expresiones válidas para la RAE
Las expresiones “Subir arriba” y “bajar abajo” suelen ser objeto de debate


Tras cuestionamientos en redes sociales por algunos usuarios, la Real Academia Española aclaró que expresiones como “entrar para dentro” o “salir para afuera”, que pueden parecer redundantes, funcionan como expresiones enfáticas para reforzar el sentido de dirección

La Real Academia Española (RAE) confirmó que expresiones como “subir arriba” y “bajar abajo”, términos que suelen ser objeto de debate y corrección en el uso cotidiano del español, son válidos.

A través de sus redes sociales, la institución aclaró que estas expresiones, aunque redundantes desde un punto de vista lógico, son aceptadas y usadas de manera correcta en el lenguaje coloquial y en contextos específicos.

La RAE respondió a usuarios que cuestionaban sobre la corrección de estas frases, que incluyen una aparente repetición del movimiento direccional.

“Sí, se considera válido. A pesar de que construcciones como ‘subir arriba’, ‘bajar abajo’, ‘entrar dentro’ o ‘salir fuera’ pueden resultar redundantes, la información que aportan los adverbios suele ser necesaria, por lo que en el contexto adecuado se pueden considerar construcciones válidas: Cuando subas arriba, llévate la almohada”, dice la RAE en su web.

La Real Academia Española explicó que “subir” y “bajar” por sí solos indican el movimiento, pero “subir arriba” y “bajar abajo” funcionan como expresiones enfáticas para reforzar el sentido de dirección o para evitar ambigüedades según la región o contexto.

Esta aclaratoria se suma a una serie de debates sobre el español hablado, en el que la RAE expresado una postura abierta a la diversidad y evolución natural del idioma, reconociendo que la norma no solo se basa en reglas estrictas, sino también en el uso real y aceptado por la comunidad hispanohablante.

Especialistas en lingüística resaltan que estas expresiones reflejan una riqueza expresiva y pragmática que facilita la comunicación cotidiana, aunque la corrección formal varíe según el registro y el estilo. Por lo tanto, su uso no debe ser visto como un error sino como una variante legítima del español.

Con información de El Nacional





Contenido Relacionado